<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 451</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 451 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 451</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>um 250 n.Chr.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Agora</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>                              <hi rend="smallit">vacat 0,024</hi><lb n="1"/>‒ ‒ ‒ ‒<hi rend="sup">c.13</hi>‒ ‒ ‒ ‒β̣αβαρφορβορα̣βορφ‒ ‒ ‒<hi rend="sup">c.6</hi>‒ ‒ ‒βορφαβαιη<lb n="2"/>[Κραταιὲ Τυφῶ]ν, παραδίδωμί σ̣[οι] <hi rend="underline">Ἔρ</hi>[ωτα, ὃν] <hi rend="underline">ἔτ</hi>εκεν Εἰ̣σ̣ιγ<hi rend="underline">έ</hi>‒<lb n="3"/>[νεα, ὅπως κα]τ̣αστρέψῃς αὐτὸ̣ν̣ [κ]αὶ τὴ<hi rend="underline">ν γ</hi>[νώ]μ̣ην αὐτοῦ<lb n="4"/>[καὶ εἰς τὸν ζοφ]ώ̣δη σου ἀέρα καὶ τοὺς σὺν αὐτ[ῷ· δ]ῇς εἰς τὸν<lb n="5"/>[τῆς λήθης ἀφ]ώ̣τιστ̣[ον] αἰῶνα καὶ καταψύξῃ<hi rend="underline">ς κ</hi>αὶ ἀπολέ‒<lb n="6"/>[σῃς πάσας τὰς πράξεις ὅ]<hi rend="underline">σα</hi>ς μέλλει ποιεῖν· κατα[ψύξ]ῃς καὶ̣ μ̣ὴ<lb n="7"/>[ἀφῇς, ὅ τι πράττειν μέλλει]· ἐὰν δὲ καὶ ἐπιβάλλητ̣[αι], ὅ τι̣ π̣ράτ̣[τει]ν<lb n="8"/>[μέλλει ‒<hi rend="sup">c.5</hi>‒ Ἔ]ρ̣ω̣ς̣, Μορζουνη[∙]Αλχεινη∙Περπερθαρω[∙]Ι̣α[ι]αιαιη,<lb n="9"/>[παραδί]δω[μ]ί̣ σοι Ἔρωτα, ὃν ἔ̣τ̣εκεν Εἰσιγένεα· Κραταιὲ Τυφῶν<lb n="10"/>[Κοχλοι∙]Τοντονο̣[∙]Σηθ[∙]Σαβαω[θ∙]Εα∙Αναξ[∙Α]πομξ∙Φριουριξ<lb n="11"/>ἐπὶ ἀφανίσε̣[ι κ]α̣ὶ ἐπὶ ἀφανι[σ]μῷ καὶ ψύξε̣ι Κολχοι Χειλωψ,<lb n="12"/>ψυγήτω Ἔρως καὶ αἱ σὺν α[ὐτ]ῷ πραγματεῖαι· ναί, Κραταιὲ<lb n="13"/>Τυφῶν Ιαω[∙]Ι̣ακουβια∙Ιω[∙]Ερβηθ∙Βολχο∙σηθ∙Παταθναξ<lb n="14"/>Απωμψ∙Σεσερρω, ψυγ<hi rend="underline">ήτ</hi>[ω] Ἔρως καὶ αἱ σὺν αὐτῷ πραγμα‒<lb n="15"/>τεῖαι· <hi rend="sup italic">v</hi> ὡς ταῦτα τὰ ὀνόματα ψύχεται, οὕτως καὶ Ἔρωτος<lb n="16"/>ψυχέσθω τὸ ὄνομα, ἡ ψυχή, ἡ ὀργή, ὁ νοῦς, ἡ προθυμία, ὁ λο‒<lb n="17"/>γισμός· <hi rend="sup italic">v</hi> ἔστω κωφός, ἄλ̣αλος, ἄνους, ἀκάρδις, ὡς μη‒<lb n="18"/>δὲν ἀκούων περίεργο<hi rend="underline">ν</hi>.  <hi rend="smallit">vacat </hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="smallit">vacat 0,024</hi><lb n="1"/>- - -babarphorboraborph- - -borphabaiê,<lb n="2"/>mächtiger Typhon, ich übergebe dir Eros, den Isigeneia gebar,<lb n="3"/>damit du hinabreißt ihn und den Geist von ihm<lb n="4"/>und in deinen finsterreichen Dunst auch die mit ihm. Wolle ihn binden ihn in<lb n="5"/>das lichtlose Dunkel des Vergessens und kaltmachen und verderben<lb n="6"/>alle die Taten, die er tun will; kaltmachen und nicht<lb n="7"/>zulassen, was er tun will. Wenn aber Eros wirklich in Angriff nimmt, was er tun<lb n="8"/>will, Morzounê Alcheinê Perpertharô Iaiaiaiê,<lb n="9"/>übergebe ich dir Eros, den Isigeneia gebar, mächtiger Typhon,<lb n="10"/>Kolchoi Tontono Sêth Sabaôth Ea Anax Apomx Phriourinx,<lb n="11"/>zum Verschwinden- und Unsichtbar- und Kaltmachen. Kolchoi Cheilôps,<lb n="12"/>kalt werde Eros und die Taten mit ihm. Ja, mächtiger<lb n="13"/>Typhon Iaô Iakoubia Iô Erbêth Bolcho Sêth Patathnax<lb n="14"/>Apômps Seserrô, kalt werde Eros und die Taten mit ihm.<lb n="15"/>Wie diese Namen kalt sind, so soll auch von Eros<lb n="16"/>kalt werden der Name, die Seele, die Wut, der Verstand, die Motivation, die<lb n="17"/>Berechnung. Er sei antriebslos, sprachlos, hirnlos, herzlos, gleichsam nichts<lb n="18"/>hörend über das Werk.</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="David Jordan"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="smallit">vacat 0.024</hi><lb n="1"/>- - -babarphorboraporph- - -borphabaie.<lb n="2"/>Mighty Typhon, I hand over to you Eros, whom Isige-<lb n="3"/>neia bore, that you may topple him and his <hi rend="italic">gnômê</hi><lb n="4"/>even into your dark air and those of his. Bind into the<lb n="5"/>lightless domain of oblivion and chill and des-<lb n="6"/>troy all actions that he is about to perform. Chill and do not<lb n="7"/>allow what he is about to perform. But if Eros does undertake that which he is about<lb n="8"/>to perform, Morzoune Alcheine Pepertharo Iaiaie,<lb n="9"/>I hand over to you Eros, whom Isigeneia bore. Mighty Typhon<lb n="10"/>Kochloi Tontono Seth Sabaoth Ea Anax Apomx Phriurinx<lb n="11"/>over disappearance {and disappearance} and chilling. Kolchoi Cheilops,<lb n="12"/>let Eros be chilled and his actions. Yea, mighty<lb n="13"/>Typhon Iao Iakoubia Io Erbeth Bolcho Seth Patathnax<lb n="14"/>Apomps Seserro, let Eros be chilled and his ac-<lb n="15"/>tions. As these names grow cold, so too let<lb n="16"/>grow cold Eros’ name, soul, anger, mind, appetite, rec-<lb n="17"/>koning. Let him be deaf, dumb, speechless, mindless, without heart, thus<lb n="18"/>hearing nothing curious (?).</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
